![]() In Chinese, we often use ‘不’ to express negative meaning, such as: ![]() So here the meaning of these Chinese words is really different. ‘马上’ means immediately and ‘上马’ is to mount a horse. ‘人名’ is your name and ‘名人’ is a famous person. However, not all Chinese morphemes can be used upside down, such as: 人名Rénmíng & 名人Míngrén ‘牙刷’ is toothbrush and ‘刷牙’ is the verb that means to brush one’s teeth. ‘门锁’ is the lock of the door and ‘锁门’ means lock the door. Sometimes, with the name of some things, if you put it upside down, just shows the purpose of this kind of thing. So we can see that what they mean is relevant. ‘少年’ means teenager and ‘年少’ means young. ‘白雪’ actually is ‘白色的雪’ means ‘white snow’, while ‘雪白’ is the name of Snow White (from the fairy tale). Some words related to the content are reversed, and the meaning is still similar or related. Although the word order is different, they still have the same meaning. When you read them upside down, the meaning remains unchanged. ![]() Some words are made up of two words with similar meanings. There are such words in Chinese that two morphemes can be used in reverse order to make the meaning of words interesting. Interesting words in ChineseĪs we all know, every morpheme in Mandarin Chinese can form different words together with other morphemes to express different meanings. So with the purpose of making Chinese learning more interesting, here are some funny Mandarin Chinese words and phrases. Many combinations of language units (Hanzi + pronunciation) often create many interesting language expressions. Mandarin Chinese is a really interesting and funny ideographic language.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |